Press Release
July 3, 2014

TRANSCRIPT OF SENATE AGRI HEARING - Sen. Grace Poe

Senator Grace Poe: Mas lalo kong napapansin, the lack of initiative on the part of the agencies to be able to control this. Ang dami nating mga safeguards, mayroon tayong Price Protection Act at kung ano-ano pa, pero naka abot sa puntong ito.

Unang-una ang listahan ng DA ng mga binigyan ng coop ng application na makapag-import, kailangan natin iyan para matanong dito sa mga coop na ito kung kanino nila ibinenta ang rights na iyan.

Dahil pagka-mayroon silang listahan ng kung kanino naibenta, mas madaling matutukoy ang mga trader na kumita dito. Pangalawa, dito sa ating DTI, opo mayroon po kayong monitoring pero umabot sa ganitong punto bago tayo kikilos.

Oo nga mayroong 2 million pesos na penalty pero sa nakikita natin at nasabi na rin ng ating Chair, kung bilyon bilyon ang kinikita eh babayaran ko ang 2 milyon na iyan. So ilang acts, ilang counts of violation dapat yan, multiplied so many times dahil kung 2 milyon lang for the one importation na ang kikitain mo naman ay bilyon ay gagawin ko na iyan ng paulit-ulit.

So para sa akin, hindi po excuse ito na titingnan pa natin.

Wala po ba tayong ahensya na kaagad kapag naging 900% na ang profit ay agad magkakaroon ng moratorium (on price increases) or price freeze? Kasi hindi pwedeng paulit-ulit ito, tingnan niyo ha kung umabot ng at least 3 months na hindi na momonitor or maybe 2 months, ang laki na ng kinita niyan, so kailangan fast acting talaga.

Makikita ninyo kung every day po USec with all due respect, I thank you for your initiative, it seems like it's not enough. There has to be more vigilance on your part, if you see that there is a jump of 900%, right away you should already call the attention of the DA, right away the DA should already call the attention of the COOPs that sold their rights to the traders.

So ito nga eh, mag pa-plug na naman ako ng FOI dito, kasi yang mga listahan na iyan dapat iyan naka upload na sa inyong website kung sino yung mga COOPs na binibigyan ninyo ng permit, sa pagkat hindi naman pwede na kapag hearing lang ninyo ibibigay ang listahan na ito. Kawawa naman itong mga COOPs na ito na sinasabi nga ni Madam chair, ang mga officers lang ang nakakaaalam. Hindi naman yung mga farmers yung kumikita dito, can you imagine, magkano lang kinikita nila 2-5 pesos per kilo samantalang ilang daan ang kinikita.

Iyon po, unang-una listahan, anong mga COOPs ang binigyan ng permits at follow-up doon sa mga COOPs na iyon, hingin na rin ninyo kung kaninong traders nila binenta. Pangalawa, I want you to educate our office USec, ano po ang mga safeguard mechanism ng DTI kapag nagkaroon ng price increase?

Anong tolerance level ninyo? 10%? 50%? 100%? You have to know that, otherwise, we are not effectively doing our jobs.

If we have to call for a hearing each time there is a price increase, by the time we control and stop the abuse, it might have already created so much damage for the consumers.

So we have to be able to look into this madam chair, not to discourage potential investors and free market but at least to stem or stop abuse. 900%, as you said, is certainly obscene.

...

Poe: As a reminder to all of you, how much is the minimum wage? Tapos mapupunta sa bawang na lang, hindi naman isang kilong bawang ang kakainin sa isang araw pero marami ka pang kailangan bilhin. So maybe we should go back to that. Is it really reasonable? It is a basic commodity, fast acting as you say dahil hindi mabilis mapanis ang bawang as compared to pork or chicken or any other commodity, it is still a basic need of our citizens. So just put that in mind when you're working on this. It's just not about looking good or whatever it's about our countrymen being affected by this. This is a basic need. Thank you Madam Chair.

National Garlic Action Team (NGAT) its organizational structure and financial statement.

Senator Grace Poe: Ilang magsasaka ang miyembro ninyo sa cooperative?

Lamberto Punzalan: Doon sa amin po, nasa 287 sa Mindoro. Doon sa amin, may naka-bracket po yung mga kasama naming coop na hindi pa po nabibigyan ng approval dahil nasa application pa lang sila sa BOC at sa Bureau of Plant and Industry.

Poe: Pwede po bang mahingi sa inyo ang istraktura ng inyong kooperatiba? Dahil gusto naming malaman dito sa mga kinikita ninyo, bagamat hindi ganoong kalaki, gusto naming malaman kung paano nabebenepisyuhan ng direkta ang mga miyembro ninyo. Kasi kung ang gobyerno at ang mga mangagalakal ay kailangan magbigay ng report kung magkano ang kinita nila halimbawa, sa kooperatiba rin gusto natin malaman kung paano nakakatulong talaga ang kooperatiba.

So let's say kumita kayo ng 1 million, paano niyo dinevide iyan? Binigyan niyo ba ng medical benefits ang inyong magsasaka o kung nabigyan niyo sila ng dividends? Kasi, kung talagang nakakatulong kayo eh dapat palakasin pa lalo ang kapangyarihan ng kooperatiba na mag-import, or palakasin pa bigyan sila ng punla o ano man para makapagtanim.

Punzalan: Meron po, mga fertilizers, mga farm machineries at ibang pagtuturo, nagfi-finance din po ang..

Poe: So bigyan niyo kami ng financial statement ninyo, para malaman kung tama ba ang trabaho namin o mali, para ma-amiyendahan ang batas, yun lang salamat po.

Senator Grace Poe: A quick question lang, pwede ba mahingi sa Usec ng DA yung legal basis ng formation ng NGAT (National Garlic Action Team), ano ba ang legal basis ng NGAT?

DA Usec Emerson Palad: It's a creation po of the secretary by special order.

Poe: So kailangan natin malaman ang kanilang goals or mandate, kung talagang nafu-fulfill nila kung kailangan sila o hindi. So i-submit niyo sa amin iyan, ano ba ng basis ng paggawa ng NGAT? Kasi if they are not doing what they are supposed or meant to do, then their existence is questioned. Next question, sa DTI po ito, sir meron po kayung presentation, this is most helpful, may nakalagay dito, kapag the sale of any basic necessity or prime commodity at a price grossly in excess of its true worth, which is obviously manifested in this current spike in prices in garlic.

Gusto ko lang malaman, kunyari ikaw ang may pwesto sa palengke, kung nagbebenta ang supplier ng ganito nang presyo, wala bang mechanism na pwede nilang i-deny iyan at pumunta sa DTI para yung DTI mismo ang magsasabi na hindi niyo pwedeng ibenta ng ganyang presyo iyan sa may mga pwesto.

DTI Victor Mario Dimagiba: Technically pwede, but in our experience, wala pang retailer ang nagsusumbong na mataas ang presyo ng kanilang produkto. Iyon po ang ating hinahanap, kaya nga po, I think, natunton natin ang problema, I think we should get those traders who bought from the cooperatives, iyan po an gaming pag-aaralan with NBI and DOJ.

Poe: Sino po ang kakausapin? Just to have a parallel investigation, hihingin niyo sa DA ang mga listahan na iyan, hindi ba pwede kausapin ang mga retailer at tanungin "sino ba talaga mga contact ninyo?"

Dimagiba: Meron po kaming stakeholder din diyan meron tayong group ng Groceries and Supermarket Associations, sila po pwede naming kausapin.

Poe: Sige po, pero ito po, we are learning from this curve, pero in the future how can we prevent something like this, how fast can the DTI work. So iyon po yung pwede natin pag-aralan para hindi na "hearing na naman?" Diba? Parang ang tagal nang nakalipas na panahon, pero iyon po, so yung dalawang points lang, yung legal basis for the NGAT tapos yung sa retailers po.

News Latest News Feed