Press Release
June 5, 2015

SEN. GRACE POE AMBUSH INTERVIEW TRANSCRIPT IN ILOILO CITY

Q: What are you here for?

Sen. Grace Poe: Alam mo matagal ko na din plano pumunta dito, meron akong imbitasyon dito na galing sa kaibigan, magkikita kami. Ginawa ko na rin ngayon kasi dito sa mga nangyayari at pinag-uusapan, gusto ko ma-assure yung mga kasama ko dito na kina Manong Jun ko, pwede magsalita, sabihin niyo yung mga nalalaman, dahil lahat ng ating mga kababayan gusto malaman kung ano ang totoo. Siyempre they were protective of my privacy, siyempre nag-iingat sila. Naawa rin sila sa akin pero sabi ko "wala naman tayong tinatago manong", kaya I just wanted to assure them.

Q: Ma'am so far yung meeting with LGUs...

Poe: Siyempre pinag-usapan namin ang mga improvements dito sa Iloilo, more importantly, yung nagshi-share din sila ng mga experience, mga balita-balita na alam nila tungkol sa akin. Yung iba't ibang teorya. Sabi ko naman, nagiging pambansang paghahanap, so maganda naman dahil si Mayor Jed, actually distant relative din ng mom ko yan. Tinutulungan din naman niya ako, kaya nag-uusap kami doon. At tsaka yung dati naming kasambahay na may alam nagkukwento, yung dating kumpare ng tatay ko na nakatira dito, nagkukwento rin so lahat naman po ay pinag-aaralan natin para naman matukoy kung sinuman yun kung sakasakali. Kung hindi naman, okay lang rin, ang importante ay at least nakabalik ako dito at nakausap ko sila.

Q: Ma'am any new discoveries or information?

Poe: Meron, apparently yung pumirma ng foundling certificate ko at least dalawa na ang nagkumpirma na yun ang alam nila na tatay ko.

Q:Who is?

Poe: Yung si Edgardo Militar, apparently siya. Pero siyempre yun ang kwento nila. Yung actual person na nagkukwento sa akin si nanay Sayong, ang sabi niya hindi, kaya lang naman narehistro na siya ang pumirma kasi siya yung lalaking kasama namin kaya siya na lang nag-asikaso. So conflicting pa yung mga storya nila, hanggang ngayon ang haka-haka ay may pinoprotektahan silang isang babae na ayaw naman nila mabuko kung ano yung nangyari. Kasi ang hirap paniwalaan na sa puntong ito, wala paring lumalapit para magsabi na siya talaga. So basta pinag-aaralan, at hinihingi ko na rin po yung pasensya ng ating mga kababayan. Alam mo parang nagiging diskusyon ay ang aking personal na buhay pero siyempre alam ko gusto rin ninyo malaman ang aking personal na pagkatao, at bilang hinalal ninyo kasama yun. Pero dapat naka focus doon sa problema ng ating mga kababayan na sana pag natapos na itong problema na ito ay dumako na tayo doon dahil ito ay nagiging masyado nang personal sa akin at sa tingin ko naaksaya na rin ang oras ng ating mga nakikinig.

Q: Yung sa theory nung father ninyo, how much do you believe that?

Poe: Alam mo ang kinikwento kasi ng nanay ko, ang mom ko mismo, ni Susan. Noong bago sila mag migrate sa Canada, not Edgardo but Emil yung kapatid ni Edgardo, pumunta sila lahat sa bahay, wala ako doon at that time at hinahanap nga nila ako so kinausap sila ng mom ko, Yung iyak daw ng pamilya tuwing pinag-uusapan ako sabi niya nararamdaman ko parang isa talaga sa kanila kasi parang siyempre nagpa-adopt ka ng bata, isang bata na nakita mo, you're happy for the child pero parang ito napakabigat sa kalooban nila to give me up but then they realized the situation, hindi naman sila may kaya, hindi naman sila mayaman, so sabi ni mama, nagdududa talaga ako. Pero hanggang doon lang because nobody has come forward.

Q: When was this?

Poe: I think that was in the 90s when they visited maybe early 90s.

Q: Ma'am sabi mo kanina dalawa na ang nag kumpirma doon na pumirma, aside sa kay Manang Sayong sino pa po ang nagkumpirma yung kay Edgardo ?

Poe: Sinabi ni Mayor Jed yung kaibigan nya nagsabi sa kanya, pero alam mo ang Iloilo kasi parang maliit din na lugar yan kahit na sabihin mo malawak ano. Magkakakilala halos, so, may mga kwento-kwento na ganoon, pero yun nga, ito'y mga kwento kaya nga sabi ko, tawagan ninyo si Nanay Sayong sa Canada. She's already I think 92. Tanungin din ninyo siya. Mahirap kasi kung ako lang yung nag-iissue ng statement, maganda diretso sa kanila.

Q: Are you going to find ways to verify that?

Poe: Well, there's an offer from the children of Edgardo na pwede silang magpa-DNA. I'm thinking about it. Alam mo, itong paglalaban na ito, hindi lamang para matukoy ko yung mga magulang ko. Ang paglalaban na ito ay para sa lahat ng foundling, kasi ang ibig bang sabihin, limitado ang pwede nilang gawin sa ating lipunan? Kapag na-pursue ko ito, nakita ko yung mga magulang ko, paano naman yung ibang foundling? I want to pursue both. Hindi lang one or the other, kasi kahit na hindi ko pa rin sila makita, I think we have a good case. Kasi remember, balikan natin ito, ang gobyerno merong parens patriae principle. Kung may isang batang inabandona or inabuso, the state takes care of the child, and the state takes the citizenship of the state - the child will take the citizenship of the state that will adopt him. Kapag ikaw ba binigay mo yung tinuring mo ang isang bata, sasabihin mo ba, "Itong anak ko na, ito ang ibibigay kong oportunidad. Itong anak ko, ito lang." hindi pwede, 'di ba? Kapag ikaw ay isang magulang, pantay-pantay ang pagtrato mo. You cannot discriminate. You're just a foundling, therefore, your opportunities and rights are limited. That's why I feel and I appeal also to our courts na - to uphold an internationally accepted principle of law. And it's been already proven many times, na dito sa ating bansa, we really uphold international human rights principles, and principle and the welfare of child.

Q: So, are you hoping na yung pagdetermine sa father niyo will put into rest yung mga questions whether you are a natural-born Filipino?

Poe: Of course, that's a bonus. That's a bonus, but for me, ayun nga, there's a bigger purpose to this and other children. You know, kapag pumunta kayo sa DSWD, napakaraming mga batang inabandona, dahil lang sa paglabas ko ng telebisyon, nalaman ko, isa sa kasamahan ninyo adopted rin. Hindi niyo alam. Sabi ko, "Sino yung Nanay mo?" "Alam mo sila lang nag-usap ng Nanay ko e. Hindi nila sinabi sa akin." Isang reporter din. I won't say who. Maraming sitwasyon na ganoon, kaya nga sabi ko, hindi lang naman ito para sa akin, para din ito sa kanila.

Q: So Ma'am given that your situation is no longer just personal, nagiging source ng controversy. Are you still willing to pursue that or just champion the rights of the foundlings?

Poe: Of course I always want to champion the rights of a child. I've done this. Ginawa ko na ito MTRCB pa lamang. Ang unang bill na finile ko sa Senado, libreng pananghalian sa mga paaralan, kasi alam ko nga ang nararamdaman ng isang medyo nadehado, medyo may pagdududa sa buhay. Pero, iisipin ko rin, ano bang pwede kong magawa? Hindi lamang para sa mga bata, kundi sa sambayanan kung makakayanan ko ba ito. Pero hindi ako uurong sa hamon dahil lamang natatakot ako. Hindi po yun, dahil wala naman akong dapat ikatakot, dahil wala akong control sa aking buhay kung ako'y pinanganak at ganoon ang sitwasyon. Mas mahirap kapag ang kaso mo nga ay tungkol sa karakter mo, ibig sabihin ay may ginawa kang mali sa gobyerno.

On Rep. Tiangco's apology

Q: Ma'am si Cong. Toby Tiangco, he has apologized for causing a rift between you and VP Binay. Ano po ang response niyo?

Poe: Well, alam mo kapag may humihingi ng paumanhin, tinatanggap ko naman kung talagang tapat sila e, kung taos-puso. Wala namang masama. Para sa akin ito ha, nagpapasalamat pa nga ako kay Cong. Toby Tiangco. Bakit? Kasi nilabas niya itong isyu na ito. Importante na malaman ng ating mga kababayan kung ano ba talaga ang isyu na ito at kung maikukumpara nila, "Ah ito ba ang isyu kay Sen. Poe? Teknikalidad. At ito ang isyu sa ibang mga nagbabalak din tumakbo." Mabuti nang ilahad yan. Kaya salamat rin ay Cong. Toby Tiangco. Wag naman mag-alala sapagkat ang aking personal na relasyon sa mga Binay ay hinihiwalay ko naman, pero ang inuuna ko ay ang tungkulin ko. Yun lang naman yun.

Q: Did you talk to them personally?

Poe: No.

Q: Any of the Binays?

Poe: No, that's why nga - alam mo yung sinasabi nilang reaching out, bukas ang aking telepono, nagkikita kami sa Senado. Hindi naman kailangang sabihin sa media pa.

Q: So, mas preferred niyo na personal na lang kayong mag-usap?

Poe: Oo naman. Wala namang masama doon kasi ang trabaho nga iba. I hope na maintindihan nila, lahat kami, lalo na sila marami sa kanilang pamilya nasa gobyerno, mas responsibilidad mo ang tungkulin mo. Hindi ko naman sila inaatake ng personal, nakabase naman po sa mga ebidensya na pinag-aaralan natin.

Q: Do you have any plans to look for your real parents?

Poe: That's always been my goal for many years, even when I was going to get married, even when I had my children. Kasi sabi ng Mom ko, "Alam mo ang hirap na hindi mo alam yung biological parents mo kasi yung medical history ang hirap matukoy." Matagal ko na silang hinanap. Tinatanong ko yung Nanay Chayong ko pero they've always been giving me the same stories. So, whatever I'm telling people is what I've heard over the years. Pero ngayon, it's already reached a point where it's not only me who's curious, the country is curious to find out who they are. But regardless of that, I think there's a bigger purpose to this, whether I find my real parents or not, the purpose is to fight for the equal rights of children. Kasi I don't think that you should discriminate based on the circumstance of birth, especially when it is so ridiculous to assume that a child is a foreigner born in the province in Iloilo no less and with physical attributes that are Filipino...

Q: Ma'am would it be correct to say that you came here for answers, dahil nga...?

Poe: Well, that's part of it. But also to assure, you know, there are a lot of people who came forward for me. Maraming humarap, nandiyan si, yung Mrs. Garcia, yung isang kasamahan namin. Nandiyan yung iban...si Nanay Sayong, yung kasama namin. Nandiyan si Ms. Carmela. Gusto ko lang i-assure ba sa kanila, maraming salamat for telling people what you know which is hindi naman hiwalay sa storya rin na nalalaman ko. Ang hirap naman na para bang tawagan ko lang sila, "Salamat ah!" Pero andito ako para doon atsaka nandito na rin ako kasi palagi naman ako bumabalik dito. 'Di ba magkakainan din tayo doon sa...(restaurant in Dumangas)

Q: Ma'am was there an incident Ma'am na may nagpakilala na mga parents niyo?

Poe: Wala, walang nagpakilala. Kung may nagpakilala sa akin. Okay, noong ako'y in the process of being adopted naglagay sila ng advertisement sa mga pahayagan, that's required by law for an adoption process. And because of that yung mga magulang ko kasi is tanyag sa larangan ng pelikula. Marami pong lumapit at sabi kami yung mga magulang. So, ngayon yung amin ngang abogado si Atty. Dimaano naalala ko pa, they had to interview each and every couple that came forward to see if their facts are consistent. At nakita na para bang hindi, hindi lang. Siguro gusto lang may ibang pakay? So, hindi talaga mahanap.

Q: Ma'am pero bata pa kayo noon?

Poe: Ganito, nagsimula yung proseso hindi ko matiyak kung kelan. Basta natapos yung proseso siguro mga 6 or 7 years old na ako. Kaya yung court order pa ang nagsilbing basehan ng birth certificate ko. So, para doon sa mga nagsasabi ano ba nakalagay sa birth certificate ni Sen. Poe? Ito yun, yung una ay foundling certificate. Ibig sabihin nadampot itong batang ito at ito ang mga saksi. Pangalawa, isang court order dahil sa adoption na finormalized ng mga magulang ko. At pangatlo, isang birth certificate na nakalagay ang pangalan ng adoptive parents ko with a reference to the case number.

Q: Ma'am, but this is in no way na nagiikot na kayo?

Poe: Palagi naman ako nag-iikot hindi niyo lang napapansin noon. Kasi ngayon mas nakatutok kayo sa akin. Pero kasi kasama naman din yan sa trabaho namin na malaman kung ano ang sitwasyon. Aaminin ko mas nagiging madalas ngayon ang aking pag-ikot. Hindi ko naman sasabihin na gusto kong hikayatin ako ng mga tao dahil pag dating sa dulo ang pwede mo lang tanungin ay handa na ba ako sa mga problemang naharap ko, kung makakayanan kong mapagaan ang buhay, maibsan ang kahirapan sa ating bansa? At yung mga nagsasabi kasi tinulak ako ng mga tao tumakbo, sa tingin ko kulang yun. Kailangan nasa sarili mong handa ka talaga dito.

Q: Ma'am kung dati 50% po kayo na convince, ngayon ilang percent na po kayo?

Poe: Ngayon? Mga ganon parin naman. Ilang araw pa lang naman ang nakalipas, diba?

Q: Pero itong pag-iikot niyo ma'am part ng discernment niyo ba ito?

Poe: Of course it's part of the discernment, kasi nakikita mo ang kabuuan din ng pangangailangan ng ating bayan. Nakikita mo napag-iiwanan ang sektor ng agrikultura, nakikita mo na maraming pwedeng gawin sa local government units. Hindi ka yung nakakulong lang sa air-conditioned halls of the Senate. So, maganda rin naman.

On Citizenship

Q: Pero itong citizenship issue Ma'am kasi babalik-balik ito. What will you do? What are you planning to do to put it to rest?

Poe: Well, one thing it has to be decided in court, 'di ba? Yun yun eh, because harapin na natin ang totoo. Kung si FPJ nga eh hinanapan nila ng kasong ganon, pag nagfile ako ganon. Pero alam mo sa puntong ito kumpiyansa na ako kasi kung yun lang ang kinakaharap kong kaso at sila ang mga kinakaharap nilang kaso ay iba't iba 'di ba? Sa tingin ko ito ay hindi repleksyon ng karakter ng isang tao, kaya kong panindigan ito at sa mga naniniwala sa mga ginagawa namin, huwag po kayong mabahala sapagkat ito ay isang hamon na kailangan nating pagdaanan. On meeting biological parents Q: In short Ma'am hindi na ganon, hindi na sobra-sobrang importante po ma-ascertain niyo kung sino at ano ang pinagmulan?

Poe: Siyempre importante. Pero para sabihan na pag hindi na ascertain ay problema, hindi. Kasi parang tanggap ko na na ako ay inabandona. Ngayon, sa ating batas ba masusundan natin ang prinsipyo sa halos lahat ng bansa na dapat walang diskriminasyon sa isang bata.

Q: And not even this citizenship issue being raised against you will shake that?

Poe: Mahirap nga... mas mahirap nga yung kay FPJ, kasi yung kay FPJ ang rule dun, you take the citizenship of your mother. Kaso the mother was not even married at that time 'di ba? But the courts decided because nga it's not the fault of the child na ganon yung ano and having lived here they considered him a natural born. Yun nga mag documentary evidence eh. And the court was very liberal in interpreting the natural born status. In my case, the burden of proof is on the other side. Magharap sila na parehong mga magulang ko ay foreigner. Isipin na lang ninyo ang kandidato, we take the documents submitted to us. Word for word kasi ang nakalagay dun, Mr. and Mrs. ganyan yung nanay at tatay ko. Pinapa-DNA ba ninyo lahat ng mga nakasulat na pangalan doon, na talaga bang tatay mo yun, talaga bang nanay mo yan? Hindi naman.

Q: Ma'am but this time sabi niyo matagal niyo ng hinanap yung parent's niyo. This time around may feeling ba na mas malapit na kayo sa truth. Kasi sabi niyo may mga nagcoconfirm na?

Poe: Oo, mas malapit-lapit na. Mas malapit-lapit. Pero hindi natin alam kung anong katotohanan ang mabubunyag sa atin, diba? Thank you guys!

News Latest News Feed